Defunciones – translation help needed
I have been reading a film of DEFUNCIONES (a document form I had never bothered to read before), and had questions on some of the causes of death, which were not listed in my small dictionary. Can anyone provide a description for any of the following terms?
I have been reading a film of DEFUNCIONES (a document form I had never bothered to read before), and had questions on some of the causes of death, which were not listed in my small dictionary. Can anyone provide a description for any of the following terms?
– affecion organica del corazon
– congeston cerebral
– eclampsia or eclamsia (I think these are the same thing; this seems to occur in newborns, mostly under 6 hours after birth); I am aware of a condition in pregnant women called pre- clampsia (not sure of spelling)
– entesites
– fiebre poludica
– los ferina
– hemotisis
– lepra
– parto
– pulmonia
– pristula maligna
– piguete/piquete de alacran
These spellings are based on what I figured I was reading – not all of the handwriting was easily read.
These causes of death were on records from the year 1900.
LDS film # 1081927: Registro Civil, Valparaiso, Zacatecas, 1900-1903
FYI: I was searching for persons surnamed CASTRO and DUEÑAS
Thanks,
Natalie in VA
- 3 Forums
- 16.3 K Topics
- 36.1 K Posts
- 0 Online
- 1,685 Members