Notifications
Clear all
Jornalero
History, Culture and General Discussion
1
Posts
1
Users
0
Reactions
9
Views
Topic starter
Would the term “Jornalero,” referenced in civil records from San Miguel el Alto, Jalisco during the late 1800’s, have the same translation today?
Would the term “Jornalero,” referenced in civil records from San Miguel el Alto, Jalisco during the late 1800’s, have the same translation today? I’ve heard several translations of this term including “day laborer,”and “agricultural worker.” Since the concept of a “day laborer” would not have existed during that time period, does anyone have a historically correct definition?
Gracias, Roxanne Ocampo
Posted : 20/03/2010 11:44 pm
Forum Information
- 3 Forums
- 16.3 K Topics
- 36.1 K Posts
- 0 Online
- 1,685 Members
Our newest member: Emmafg
Latest Post: Censos Electorales Tepechitlan y Tlaltenango 1912
Forum Icons:
Forum contains no unread posts
Forum contains unread posts
Topic Icons:
Not Replied
Replied
Active
Hot
Sticky
Unapproved
Solved
Private
Closed