Links
I think you’re right…I think it does say “pretensa.”
So does this mean that Pedro Pineda and Maria
Natividad Godoy, the
mother of the bride, were at the
marriage of their children?I’ve attached the file under the Rancho 2 section.
Thanks so much for your help,Chris Pineda
— Alicia Carrillo <alliecar@pacbell.net> wrote:
> Chris,
>
> In all likelihood the word would be “pretensa”
> meaning the one who is aspiring or seeking to be
> married. “Pretenso” would be a male suitor aspiring
> to get married.
>
> I hope this helps……….Alicia Avelar Olmos de
> Carrillo
>
> Chris Pineda <pineda37@yahoo.com> wrote:
> Hi all:
>
> I was hoping someone could take a look at the
> informacion matrimonial for my great grandfather’s
> marriage to his first wife. Specifically, there’s
> one
> word that I can’t make out under the “Consentimento”
> part. I’m hoping someone on this
listserve has come
> across similar language.
>
> The line says: “En el curato de Tlaltenango a los
> cinco dias del mes de Febrero de mil noveicientos
> tres
> ante mi el Presbitero Don Jose de Jesus Robles, Cura
> de esta parroquia comparecieron Pedro Pinedo y Maria
> Natividad Godoy madre de la _______________ y ambos
> dijeron que sus expresados hijos…”
>
> The word begins with a “p” or “f.” I can send the
> photo if someone has time to look at it. I hope to
> hear from someone soon…thanks.
>
> Chris Pineda
>
> __________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam
> protection around
> http://mail.yahoo.com
>
>
> SPONSORED LINKS
> Aguascalientes
Criminal offenses
> Zacatecas Zacatecas mexico Zacatecas hotel
> Fiesta americana aguascalientes
>
> ———————————
> YAHOO! GROUPS LINKS
>
>
> Visit your group “ranchos” on the web.
>
> To unsubscribe from this group, send an email
> to:
> ranchos-unsubscribe@yahoogroups.com
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to the
> Yahoo! Terms of Service.
>
>
> ———————————
>
>
>
>
>__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam
protection around
http://mail.yahoo.com
I think you’re right…I think it does say “pretensa.”
So does this mean that Pedro Pineda and Maria
Natividad Godoy, the
mother of the bride, were at the
marriage of their children?I’ve attached the file under the Rancho 2 section.
Thanks so much for your help,Chris Pineda
— Alicia Carrillo <alliecar@pacbell.net> wrote:
> Chris,
>
> In all likelihood the word would be “pretensa”
> meaning the one who is aspiring or seeking to be
> married. “Pretenso” would be a male suitor aspiring
> to get married.
>
> I hope this helps……….Alicia Avelar Olmos de
> Carrillo
>
> Chris Pineda <pineda37@yahoo.com> wrote:
> Hi all:
>
> I was hoping someone could take a look at the
> informacion matrimonial for my great grandfather’s
> marriage to his first wife. Specifically, there’s
> one
> word that I can’t make out under the “Consentimento”
> part. I’m hoping someone on this
listserve has come
> across similar language.
>
> The line says: “En el curato de Tlaltenango a los
> cinco dias del mes de Febrero de mil noveicientos
> tres
> ante mi el Presbitero Don Jose de Jesus Robles, Cura
> de esta parroquia comparecieron Pedro Pinedo y Maria
> Natividad Godoy madre de la _______________ y ambos
> dijeron que sus expresados hijos…”
>
> The word begins with a “p” or “f.” I can send the
> photo if someone has time to look at it. I hope to
> hear from someone soon…thanks.
>
> Chris Pineda
>
> __________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam
> protection around
> http://mail.yahoo.com
>
>
> SPONSORED LINKS
> Aguascalientes
Criminal offenses
> Zacatecas Zacatecas mexico Zacatecas hotel
> Fiesta americana aguascalientes
>
> ———————————
> YAHOO! GROUPS LINKS
>
>
> Visit your group “ranchos” on the web.
>
> To unsubscribe from this group, send an email
> to:
> ranchos-unsubscribe@yahoogroups.com
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to the
> Yahoo! Terms of Service.
>
>
> ———————————
>
>
>
>
>__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam
protection around
http://mail.yahoo.com
The marriage, that of my great grandfather Nicanor
Pineda and his first wife, Antonia Minjarez, was in
1903 in Tlaltenango.
Chris
The marriage, that of my great grandfather Nicanor
Pineda and his first wife, Antonia Minjarez, was in
1903 in Tlaltenango.
Chris
a statement like that in one of the records I was researching.
—– Original Message —–
From: Alicia
Carrillo
Sent: Saturday, February 25, 2006 2:14
PM
Subject: Re: [ranchos] Help deciphering
informacion matrimonial text
Chris,
In all likelihood the word would be “pretensa”
meaning the one who is aspiring or seeking to be married.
“Pretenso” would be a male suitor aspiring to get
married.
I hope this helps……….Alicia Avelar Olmos de
CarrilloChris Pineda <@yahoo.com” href=”mailto:pineda37@yahoo.com”>pineda37@yahoo.com>
wrote:
Hi
all:I was hoping someone could take a look at the
informacion
matrimonial for my great grandfather’s
marriage to his first wife.
Specifically, there’s one
word that I can’t make out under the
“Consentimento”
part. I’m hoping someone on this listserve has
come
across similar language.The line says: “En el curato de
Tlaltenango a los
cinco dias del mes de Febrero de mil noveicientos
tres
ante mi el Presbitero Don Jose de Jesus Robles, Cura
de esta
parroquia comparecieron Pedro Pinedo y Maria
Natividad Godoy madre de la
_______________ y ambos
dijeron que sus expresados hijos…”The
word begins with a “p” or “f.” I can send the
photo if someone has time
to look at it. I hope to
hear from someone soon…thanks.Chris
Pineda__________________________________________________
Do You
Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection
around
http://mail.yahoo.com
a statement like that in one of the records I was researching.
—– Original Message —–
From: Alicia
Carrillo
Sent: Saturday, February 25, 2006 2:14
PM
Subject: Re: [ranchos] Help deciphering
informacion matrimonial text
Chris,
In all likelihood the word would be “pretensa”
meaning the one who is aspiring or seeking to be married.
“Pretenso” would be a male suitor aspiring to get
married.
I hope this helps……….Alicia Avelar Olmos de
CarrilloChris Pineda <@yahoo.com” href=”mailto:pineda37@yahoo.com”>pineda37@yahoo.com>
wrote:
Hi
all:I was hoping someone could take a look at the
informacion
matrimonial for my great grandfather’s
marriage to his first wife.
Specifically, there’s one
word that I can’t make out under the
“Consentimento”
part. I’m hoping someone on this listserve has
come
across similar language.The line says: “En el curato de
Tlaltenango a los
cinco dias del mes de Febrero de mil noveicientos
tres
ante mi el Presbitero Don Jose de Jesus Robles, Cura
de esta
parroquia comparecieron Pedro Pinedo y Maria
Natividad Godoy madre de la
_______________ y ambos
dijeron que sus expresados hijos…”The
word begins with a “p” or “f.” I can send the
photo if someone has time
to look at it. I hope to
hear from someone soon…thanks.Chris
Pineda__________________________________________________
Do You
Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection
around
http://mail.yahoo.com
Chris Pineda wrote:
The marriage, that of my great grandfather Nicanor Pineda and his first wife, Antonia Minjarez, was in 1903 in Tlaltenango.
what I meant was if the informacion record was on the 5th of feb then
the marriage was probably sometime after that. do you have the actual
marriage document?
the information should have happened some time before the marriage.
joseph
Chris
Chris Pineda wrote:
The marriage, that of my great grandfather Nicanor Pineda and his first wife, Antonia Minjarez, was in 1903 in Tlaltenango.
what I meant was if the informacion record was on the 5th of feb then
the marriage was probably sometime after that. do you have the actual
marriage document?
the information should have happened some time before the marriage.
joseph
Chris
- 3 Forums
- 16.3 K Topics
- 36.1 K Posts
- 0 Online
- 1,685 Members