See english translation below Martha: Aunque parezca un poco raro, la mayoría de los miembros de Nuestros Ranchos radicamos en EE.UU. Muchos de…
Raquel: Please see the “Films” section of the website… all of the confirmed batch numbers for our three states plus a couple more are listed ther…
Natalie: Thank you for sharing the information on the Smithsonian Folklife Festival’s showcasing of Mexican culture. There is also an exhibition…
I have now posted Rose Hardy’s and George Fulton’s presentations in the file folder as well. Rose’s presentation was a review of the 1648 Aguascali…
Ed: In my presentation, the use of the “o” as in “Maria Haro o Saucedo” is merely to designate that the person used both of those surnames. As in …
Antonio: Some comments and answers to your questions: The archealogical site at La Quemada is a late Classical site and has many aspects which p…
Angelina Markle has volunteered to head up the transcription and transliteration of the Tlaxcalan 400 Families Census. If you would like to help, ple…