Hola que tal. Parece que ya tiene tiempo que escriste este mensaje. Apenas ayer lo lei mientras miraba mensajes viejos, y posiblemente ya recibiste re…
Rick, Besides Rain of gold/Lluvia de Oro, other books from Victor Villasenor that are translated in Spanish are Wild Steps of Heaven/Pasos Salvaje…
Thanks Jonathan, for letting us know about this wonderful news! I just checked it and it looks like it has most of the microfilms from Zacoalco de To…
Hey Joseph, count me in. I’ve indexed some of the 1930 Mexican Census in the past, and I would love to do my part on this project.I hope the chosen st…
I would like to sign up for this effort, too. I am already a volunteer on the familysearch website extracting records for the 1930 Mexican Census. If …
I’m sorry if my post offended some of you. I meant to say that my daughter was born in the United States. I know that American refers to people of the…
I’m not so sure about this. In Mexico, hyphen terms are probably used to recent immigrants to Mexico, I assume, but I cannot confirm that. Based on my…
Hello Rudy, I was looking at some old messages and found yours. What a surprise to find you here. Perhaps you don’t remember me, but years ago, we fou…
Hola primo Francisco. Disculpa por no escribir tan seguido. Mira, has tratado de checar los rollos de microfilm de Zacoalco? Supongo que tu abuelo Pau…
Saludos R.A. I have Tapia ancestors from Los Altos. In fact, my surname using Mexico’s standards is actually Apodaca Tapia. I found some interesti…
Que tal primo Francisco, como has estado? Disculpa, no quise ofenderte. Lo que pasa es que le habia estado escribiendo mensajes a Alessandro los c…